Fröderyd i Växjö domkapitel
Läst av Per Frödholm
AI:1-2
protokoll
1655-02-07, sida 218
3. Kom till konsistorium Håkan Gåfuesson
i Angseboda och Fröderyds
socken, och Kerstin Axelsdotter i Silkeryd
och Asa socken, vilka var lagligen trolovade av
kyrkoherden i Tolg. Kerstin vill inte fullborda
äktenskapet, dock utan orsak. Utan drängen Tor i Mössjöås
har lagt sig där emellan, genom Karins i Kalvhult
tillskyndan, som Gumme i Asaryd
bekände. Därför medan hon inte kan övertalas. Ty blir henne pålagt att böta
till kapitlet 2 riksdaler, till sockenkyrkan en kanna vin och ge Håkan sina
gåvor igen, och han behålla hennes gåvor. Men Tore, som sig där emellan lagt
har, skall han inte få. Bemälde Tore efter han äktenskapet hindrat har, och det
kvinnfolket, som det har ställt, skola böta vardera till kapitlet 1 riksdaler.
Dessa penningar skall vara betalda innan de tillåts komma till sakramentet.
1655-12-21, sida 254
Inkallades Tore i Mössjöås och
Kerstin Axelsdotter i Silkeryd
Asa socken, vilka tillförne
den 7 februari 1655 har varit till examen, och sentens bekommit. Nu kommer
nämnda personer och vill äkta varandra. Hon säger sig vara tvingad att fästas
vid Håkan Gåfuesson i Angseboda
i Fröderyds socken, dock pastor ovittnat.
Hon blev tvingad av sin far som nu är död. Framvisas pastor i Tolg och välborne Sven Stråles skriftliga bevis, samt tvenne
dannemän Nils Persson i Norra Sjöända och Per Månsson
i Holma Berg socken vittnar att de har hört efter trolovningen att hon var
tvingad av sin far att fästas vid Håkan. Sven Stråles skriftliga bevis
framvisas, att Kerstin och Håkan var förenade, så att han inte ville klandra
där på och henne tillät bygga äktenskap med Tore. Resolution; Äktenskapet
tillåts, Tore skall ge 4 riksdaler till --- (i mittvikningen).
AI:3
protokoll
1667-07-28, sida 97-102
(sida 42)
Kom till konsistoriet herr löjtnant Jakob Barkhusen och hans hustru Sara Bring, som var av kapitlet
förlikta den 20 september 1666 och då förenade och förlikta, samt upprättad
förlikningsskrift. Nu inger löjtnanten en skrift som lär bevisa att hon har
brutit förlikningen;
1). Hon har tagit 3 riksdaler från hans dräng i
Biskopsgården samt gav drängen ett munslag. Hustru
Sara nekar inte till att ha tagit penningarna, men att det var löjtnantens
befallning. Munslaget för att drängen hade skvallrat
på henne.
2). Att hon slog förlikningen i kistan et c.
3). Att hon inte ville vara i härbärge med honom när de
reste härifrån. Sara svarar att det är löjtnanten vållande till, vilket hennes
svåger herr Carl kan vittna om.
4). När de kom hem i bygden, att hon inte ville resa hem
med honom utan reste till Cristorp. Sara svarar att det berodde på hennes
kläder, hans otidiga barn och hans fylleri samt hotelser.
5). Att Sara bland annat fört sig oskickligt och förargat
församlingen, Sara nekar till detta. Löjtnanten säger att förargelsen kommer
därav att hon löpte ur sakristian och red hem till Cristorp utan honom. Sara
svarar att hon gjorde så på grund av hans barns skull.
6). Hustru Sara kom till honom efter att de hade förlikts,
och var hos honom över en månads tid, de blev oeniga över att hon gav sin piga
och dräng lite smör och bröd innan de gick till kyrkan, han slog henne därför
med en eldgaffel så att hon blev döv, detta skedde en söndagsmorgon. Herr
löjtnanten nekar inte till att han slog henne, och säger att det hände om
lördagen, efter att hon hade givit hästarna skafte
korn.
7). Att hon förbannade kyrkan. Sara nekar bestämt, vilket
löjtnanten säger skall vara sagt när hon fick hugg av eldgaffeln.
8). Att hon har tagit gift. Sara nekar inte, hon blev
förföljd av hans föräldrar och släkt.
9). Att hon har förbannat kapitlets män. Sara nekar
bestämt.
10). Att hustru Sara har ruinerat gården Cristorp. Sara
svarar att det är löjtnanten själv skuld till eftersom han har lovat mycket och
det aldrig infriat. Mycket av gården ligger öde och osådd.
Sara erkänner att hon har riktat en pistol mot sitt bröst
och den avlossade, detta i syfte att skjuta sig själv ihjäl. Detta då han var
så arg och ond mot henne.
Sedan inkallades Nikolaus Bringius,
Saras broder, för att vittna hur löjtnanten är mot sin hustru; Att han är
mycket illa och att hon har berättat åtskilliga saker.
Den 19 juli saken fortsätter. Inkallas äkta folken.
Löjtnantens klagomål från tinget uppläses. Hon har rymt huset, Sara svarar att
det gjorde hon för hans hårdhets skull samt för hugg och slag. Löjtnanten säger
att han endast har slagit henne 2 gånger; Första gången ett munslag
och andra gången med eldgaffeln. Munslaget fick hon
då han bad henne att gå efter brännvin, hon gick upp på loftet där brännvinet
fanns men hade glömt stopet. Löjtnanten menar att hon har varit obstinat och
slö samt kallat henne för prästasärk.
Nikolaus Bringius hennes broder
sade att Johan hennes fader hade sänt herr Anders kaplanen och en nämndeman att
förena dem, då beskyllde hon löjtnanten att ha sagt att om Sara kommer till
honom så skall han hantera henne så att hon aldrig skulle förgäta honom. Nikolaus
menar att löjtnanten har varit hård mot sin förra hustru. Löjtnanten säger att
Sara har sålt boskapen, kläder, silverskålen och några skedar. Sara svarar
biskopen att detta var hennes bodel och att hon har
sålt en ko och en kviga. Silverskålen och skedarna nekar hon till, silverskålen
är hans morgongåva. Sara klagar att hennes fader har lånat henne en säng till
Cristorp, löjtnanten har tagit sängkläderna ifrån Cristorp och att hon inget
har att ligga på. Löjtnanten klagar på att han inte är säker på sitt liv för
henne, ty hon har sagt till nämndemannen Hans i Svinaryd att hon skall ta livet
av honom om han kommer till Cristorp, vilket Hans bekände inför tinget, men
Sara nekar därtill. Sara beskyller löjtnanten att ha lärt henne svära falska
eder. Och att en tysk ryttmästare Clas benämnd att ha lärt honom i Tyskland att
när han skall be den onde taga sig skulle han tänka på
en gammal bänk. Parterna tog avträde. Parterna inkallas en och en och förmanas
att leva i sämja och enighet, och tänka på hur stor förargelse som följer
härpå. Sara förmanas att bli vid sin man, Sara svarar att hon hellre dör än att
kommer till honom. Vill han ha henne om hon är stilla och from? Svarar gärna.
Herr löjtnanten bekänner också att han ingen annan orsak vet till hennes
dårskap än hennes bittra och hårda sinne. Hustru Sara säger att hon vill resa
sin kos och står aldrig efter någon förlikning.
Eftermiddagen klockan 5 upplästes en obligation som herr
löjtnanten hade satt sig i sinnet att han skulle förhålla sig väl med henne.
Sara svarade därpå att när han gjort sig fri från den konan han stått i rykte
för och Sara blivit hans trolovade fästmö, sedan för det kvinnfolket i Öster
kvarn som han hade så ofta vänt till, ville han komma till henne. Resolution;
Remitteras till tingsrätten.
1667-11-08, sida 118
Kom åter till kapitlet manhaftige herr löjtnant Jakob Barkhusen och hans hustru Sara Bring. Herr löjtnanten
begärde att från henne bli skild. Tillfrågades han om han hade några lagliga
skäl. Han svarade hennes ostadighet, hårdhet och arga sinne. Konsistoriet vill
inte tillåta någon skillnad. Lät han sig märka, efter någon förmaning, villig
med henne ingå en vänlig förlikning, om han vill ställa sig efter sitt gjorda
löfte mot henne, sin äkta hustru. Hustru Sara blev inkallad och allvarligen
förmanad att rätta sig och leva i sämja med honom, det hon lovade och begärde
båda, att dem emellan måste upprättas en förlikningsskrift, det han lovades.
Och de handräcktes och förliktes.
1667-11-08, sida 121
(sida 54)
Kom till kapitlet manhaftige herr löjtnanten Jakob Barkhusen, samt hans hustru Sara Bring, som en tid har levt
i osämja i sitt äktenskap, ehuruväl konsistoriet detta på det högsta har
vinnlagt och arbetat, att de skall komma till enighet, en förlikning
upprättades den 20 september 1666, underskriven med deras egna händer. Sedan
den 18 juli 1667 åter sökt konsistoriet, vilka dem
åter igen förmanat, dock förgäves. Och hustru Sara inte vill ingå en
förlikning, inga lagliga skäl till förlikning finns. En allvarsam bot och
bättring måste komma till stånd, ty har båda parter ånyo
förbundit sig att följa den gjorda förlikningen från 1666, båda parter har fått
varsitt exemplar av förlikning samt är också införd i konsistoriets protokoll. Herr
löjtnanten skall vara en äkta man mot henne, och hustru Sara skall vara en
ärlig och from hustru.
1668-05-17, sida 155
(70)
Meddelas att manhaftige herr löjtnanten Jakob Barkhusen inte kommer att vara tillsammans med sin hustru.
Resolution; Barkhusen har bedrivit dråp kan därför
inte citeras förrän man kan förnimma om han får pardon av höga överheten.
1668-05-20, sida 157
(71)
7. Om manhaftige löjtnanten Barkhusen
som begär divortium, han har dock brutit mot femte
budet, och för den skull hade bekommit lejd. Konsistoriet för den skull ej kan ha honom och hans hustru till förhör.
1668-07-23, sida 165
(sida 75)
Examinerades Sven Carlsson i Frösjö
och hans hustru Kerstin Hansdotter, vilka illa lever tillsammans uti sitt
äktenskap. Sven tillfrågas hur länge de har levt tillsammans, svar i 8 år och
har 2 barn. Hon gick ifrån honom för 2 år sedan och var borta i 4 dagar. Kom
dock tillbaka men har sedan rymt igen. Kerstin tillfrågas varför hon gick ifrån
honom, svarar att han slog henne då hon inte förmådde att vara ute och hjälpa
honom med körslor. Andra gången hon gick ifrån honom slog han henne då hon höll
på med byken och kunde inte köra. Hon har fått mer hugg och slag av honom. Konans
far Hans i Frösjö vittnar att hon får stryk då hon bland
annat talar till sin man. Sven svarar att hon inte vill hjälpa honom med
arbetet. Svens far säger att om de kommer tillhopa så
blir det inget gott därav. Kerstins far säger att han gärna ser att de skall
kunna komma ihop. Konsistoriet förmanar dem att deras träta är av intet värde
och att de skall förlikas. Sven vill inte förlikas med sin hustru, Kerstin vill
inte heller förena sig. Kerstins fader tillsades för den skull att han inte
skall hysa eller härbärgera henne, ej heller ta hennes
saker i förvaring. När hon inte vill lyda sin fader skall hon läsa det 4 budet,
men hon vill inte läsa några ord. Resolution; Herr Carl i Fröderyd
skall tillskrivas, att han med några andra beskedliga dannemän skall förmana
dem, om inte det hjälper stänga av dem från sakramentet en tid.
1668-11-17, sida 177
(sida 81)
1. Då blev lovat herr Carl Roselius,
att han med annan tjänst skall bli ackorderad, så snart han måste flytta ifrån Fröderyd, dock kan konsistoriet inte nu något visst
föreslå.
1668-11-17, sida 177
(sida 81)
2. Blev resolverat om nådåret i Fröderyd:
Att det kommer de två yngsta salige Bringius barn
till, men skall herr Carl Roselius tjäna uti nådåret,
och dess förman ingen annan lägenhet står, än inte mera är billigt att han och
av nådåret för sin del.
1668-12-16, sida 190
2. Blev hustru Sara Bring, herr löjtnanten Jakob Barkhusens hustru, efterlåten att gå till sakramentet
eftersom ringa hinder finns.
1669-05-26, sida 224.
Angående nådåret i Fröderyd,
vilket skall tillhöra salige Johannes Bringius bägge
oförsynta barn, dock skall herr Carl, som måg är, bli belönad för det han
uppehåller gudstjänsten och mycket annat besvär och omak för deras skull
utstår.
1670-02-24, sida 258
Kom elva beskedliga män, utskickade av församlingen i Fröderyd, till att välja sig en kyrkoherde, efter prosten
Peder Erlandi proposition på Visingsö, efter hans
excellens riksdrotsens goda finnande. Begärde för den skull herr Carl Roselius, deras framlidne kyrkoherdes måg, därtill
svarande, att ingalunda kan ske, eftersom herr Carl är alla redan efter
konungens brev är introducerad, bad för den skull betänka sig om en annan
skicklig man. Och efter en timmes förlopp, kom välborne överstelöjtnantens son Wittinghoff samt de andra av församlingens utskickade, och
begärde mäster Gudmund Stapelius, det dem strax
beviljades.
1670-03-23, sida 261
(sida 121)
3. Om nådårets delning i Fröderyd,
samt om herr Caroli Roselius
lön, blev dömt som följer; Carolius Roselius i Hinneryd har begärt
konsistoriets betänkande om nådåret i Fröderyd, så är
detta konsistoriets resolution; Nådåret kommer allena till de två omyndiga och
oförsörjda barnen till, efter rikskonsistoriet och
prästprivilegierna punkt 13, att de försörjda och gifta barnen inte skall participera (…).
1678-05-29, sida
1047 (sida 446)
4. Magister Gudmund Stapelius
brev i Fröderyd om tvenne personer som vill vigas,
hon är född i Västergötland och har tjänat en lektor i Skara. Resolution; Hon
skall inhämta en attest från Västergötland av pastor där hon är född.
AI:4
protokoll
Fröderyd och Bäckaby. 1681-06-26, sida 269.
Om Sven Håkansson och Marit
Bengtsdotter i Slageryd. Han har besovit
henne under äktenskapslöfte, vilket han nu inte vill hålla. Nu inkallas Sven
och förhålls att hålla fast med Marit, men högeligen
nekade till barnbördan. Inkallas Marit och frågas om hon vill hålla sitt med
Sven, svarar ja. Barnet är dött för 1 år sedan, han lovat henne äktenskap
första gången hemma i hans faders stuga och andra gången nere i hagen då de
högg löv samt hade då umgänge med varandra. Svens fader har varit i rykte för
samma Marit, men förtigit på tinget. Inkallas Joen Gudmundsson som är på hennes
sida, och begär att han Sven måste fästa henne, Marit är nu fördärvad medelst
detta förhållande. Sedan inkallas bägge och frågas Sven om han ville upprätta
henne, men nekar alldeles att vilja fästa henne, nekar och att han aldrig har
lovat henne äktenskap, mer än då hon i barnsbörden var stadd, Joen Gudmundsson
bekände att Sven lovat henne äktenskap och bekänt det för honom, att han ville
upprätta henne igen, dock inte kunde fullborda det strax efter hans föräldrar
vore så onda däröver. Resolution; Remitteras till tingsrätten, att han
ingalunda vill hålla sina löften till henne, ingen laga trolovning är inte
heller gjord.