Vigsel, källa; Urshult L:1

1644-03-28. Vigdes Gudmund Gertonsson i Bjällerhult och Kerstin, Bengt Börjessons dotter i Hoka, Asarums socken, Danmark. Bådas släkt samtycker. Stadfäst med pigans fars och brors bomärken. Vigsel skedde i Sverige på grund av kriget med Danmark.

 

År 1646 en gåva från Ronne by, källa Urshult L1:1

En dansk man benämnd Peder Olsson i Ronneby socken gav till Urshults kyrka ½ R dlr, strax levererat och lagt i kyrkokistan av Jöns i Brigaryd den 25 april

 

Hoby i Urshult, källa Urshult  L1:1

Anno 1649 Bartolomeii dag, steg fram på Urshults sockenstämma Ingrid Håkans hustru o Smöramåla, och begärde skjutsmål av Urshults socken, för sin person och Håkan sin man, som då var frånvarande och i Danmark, alldenstund de två flyttade från Sverige och till Hoby socken i Danmark, kyrkoherden då var en benämnd herr Sigvard. Då svarade i allas närvaro Carl i Klasamåla häradsnämnd, Måns Spegel häradsnämnd och Bengt i Jungfrumålen lagmansnämnd att för deras personer har de intet dem att beskylla, och det vittnade och menige sockenmän som då var tillstädes för sina personer det samma. Men sa det Håkan och hans hustru voro beryktade att hava varit i maskopi eller sällskap med en ond och tjuvaktig dansk människa Inga benämnd, som blev i Växjö för sitt begångna tjuveri hudstruken ovan bemälda år, det var i Sverige tingfört, förr än Håkan och hans hustru flyttade åt Danmark. Då på den dagen Bartolomeii visste hela församlingen att benämnde Håkan och hans hustru allaredan var flyttade ut om gränsen, därför som skjutsmål gavs dem en liten förskrift till dominum Sigvardum pastorem i Hoby, hur deras sak var i Sverige. Actum Urshult ut supra. Zach P Lund.

 

Förkärla i Urshult, källa Urshult  L1:1

Anno 1649 den 15 april kom Nilla i Listerby 2 mil öster om Ronneby, ifrån en by benämnd Förkärla (Fortiärla), begärde lov att bliva här i socknen ½ år, från sin hårde och onde man Anders benämnd i Förkärla, som är som ett lejon emot henne. Det efterläts henne så länge jag Zacharias P Lundeb pastor loci, kan få med snaraste tid skriva till pastori i Listerby herr Jakob benämnd, om denna handel så sannfärdig är, actum Urshult ut supra. NB! Nämnda Nilla var här i socknen icke längre än 5 veckor, steg så oveterligen sin kos, blev beslagen med tjuveri i Konga härad samma år, var fången och förd till Växjö, och stod där för kåken, slet ris för sin missgärning.

 

Hällaryd i Urshult, källa Urshult  L1:1

Anno  1649, 16 april var Anders och hans hustru Nilla Eriksdotter (han svenskfödd och hon dansk) i Urshult, hade varit ifrån varandra i sju år (voro äkta folk) och utan äktenskapsumgänge. Begärde båda två skillnad, för varandras hårdhet, synnerligen han. Den saken remitterades till Växjö kapitel. Dessa var av Häliaryds (Hällaryd) gäld i Danmark.

 

Roslagen i Urshult, källa Urshult  L1:1 (sida 35)

Om Günther Christophersson formare här vid Grönviks bruk, och hans hustru Karin Larsdotter, och den konan Gunnel Månsdotter, 1649 den 4 februari.

  1. Günther benämnd och hans hustru  Karin  Larsdotter i Skederid socken i Roslagen barnfödda, voro där nödgade 1638 till äktenskapsförbund tillsammans, och voro så där sedan i åtta år, avlade tvenne barn tillhopa.
  2. Reste så denne Günther hit till Småland till Tegnabys masugns bruk, och där efter doctoris Johannis Mathiae, och hans hustru Elisabeth Knut Matsson begäran.
  3. Var så denne Günther här i Småland i två år, ifrån sin hustru benämnd.
  4. Emellertid bekom denne Günther bud från Roslagen ifrån båda sina systrar, att hans hustru där låg illa krank, och slätt för döden, visste så intet han eller denna kona en rund tid, antingen Günthers hustru Karin Larsdotter var levandes eller död.
  5. (numret finns inte)
  6. (numret finns inte)
  7. Råkade så benämnde Günther i sin hustrus frånvaro i lägersmål med Gunnel Månsdotter i Tegnaby, var tingförd till Konga härads ting vid Ryd 1648, dit hans hustru Karin Larsdotter och kom från Roslagen, och blev sakfälld för lägersmålet till åttatio  daler och konan Gunnel tog uppenbar skrift i Växjö hos mäster Daniel P Lund 1648, sedan både han och hon, hade för deras brott, i Växjö samma år fängsliga varit, efter bemälte Günthers hustrus, Karin Larsdotters  pådrivande.
  8. När nu så vitt kommit var, blev Günthers hustru Karin Larsdotter tillfrågad, om hon denna Günther vedergömma ville, det hon hårt nekade, och reste därmed ifrån honom till Uppland, i den akt hon aldrig mer efter sin förre man Günther, fråga ville det herr Nils Haqvini, komminister i Tegnaby, som henne passerade åt Uppland, bevittnar.
  9. När nu så avlupit var, steg Günther ofta bte till salig herren Bispen, ärevördige M Joannem Bazium, och allt detta, bekom så lov (som  han med dyr ed bekräftar) med denna Gunnel Månsdotter i Tegnaby född, begiva sig i äktenskaps stånd, det han berättar och Rdum S M Hermanum Dusaeum pastorem i Växjö, och där samma, samtycke hava.
  10. Så emedan han tänker  till här i Almundsryds socken, hos Jakob de Rees, och vid  hans masugn förbliva, kan jag icke annat se, än för de uppräknade skäl, och horet som inkommet är och ad distur: bandas vagas tibidines (utor verbis R D Doctoris Merd zeri de conjugio) han denna Gunnel, så snart som några andra, efter bägges deras med tårar begäran äkta må. Att detta så sant är vittna både Günther Christophersson och Gunnel Månsdotter med sin eviga själs salighets ed, och mig här uppå vällärd herr Nils Haqvini, nu i Tegnaby komminister, som vetskap här om har, skrivelse med snaraste vilja förskaffa. Här uppå vigdes Günther och Gunnel vid  Almundsryd af (står inte), 1649 dominica latare Urshult ut supra Zach P Lundeberg (inflikat: Efter Günthers berättelse befanns osannfärdig vigdes han inte).

 

Guela socken (Gualöv) i Villands härad i Urshult, källa Urshult  L1:1

Om Ivar Jönsson och Bengta Nilsdotter hans hustru båda födda i Guela socken i Villands härad i Danmark, och deras bekännelse, 1649, 19 februari i Urshult (denne Ivar håller till i Almundsryds socken i Kyrkön).

Samma dag kom Lille Sven i Bjällerhult till Urshults prästgård, och hade med sig ovan bemälta äkta folk, och efter rådfrågande

  1. Bekände de båda att de hade varit i äktenskap ihop i Danmark i 4 år.
  2. Föll så Ivar Jönsson i dråp, slog karl och får ingen frid i Danmark.
  3. Rymde så upp i Sverige, ifrån sin hustru Bengta, med vilken  han ett barn avlat hade som ännu lever.
  4. Efter han inte får vara i Danmark, blev hon förmanad komma upp i Sverige och bli hos sin man Ivar.
  5. Hon svarade efter jag nu har varit ifrån honom uti 4 år, sedan han föll i dråp och förhållit mig vid ett alunbruk, fem mil på andra sidan Kristianstad, och under tiden en u--- Kristianstad, vill jag och där vara, och icke komma till honom i Sverige.
  6. Sade de båda, att kunna lofgifvit bli, vill ingen missunna  den andra annat äktenskap.

Konklusion

Om detta skrevs till herr Johan i Lyngby och Guela kyrkoherde i Danmark. Och sedan sköts till kapitlet i Danmark efter att salig biskop M Joannis Bazius nyligen var avsomnad.

 

Peder Jönsson i Holje, källa Urshult L1:1

Rannsakning om en dansk man Peder Jönsson i Holje i Danmark i Gemse socken och hans hustru benämnd Inga Nilsdotter, skedd i Urshult prästgård 1649 den 17 februari.

  1. Var benämnde Peder Jönsson i Holje vigd vid Inga Nilsdotter, var tillsammans i äktenskap i 4 år och avlade ett barn tillsammans, det ännu lever.
  2. Denne Peder benämnd Inga Nilsdotters man, belägrade i Danmark Kerstin Jönsdotter, avlade barn med henne, och således bedrev hor.
  3. Rymde så mera benämnde Peder Jönsson för den saken, och ingen annan sak, upp i Sverige 1649, och begärde här att bli en tid.
  4. Då var ädle och välborne landshövdingen välborne Bengt Bagge i riksdagen i Stockholm.
  5. Och efter Peder Jönsson dansk, ofta bemäld, ville här vistas, och jag pastor loci icke kunde tro hans berättelse.
  6. Reste han åt Danmark i februari, och tog med sig till Urshult en beskedlig man Olof Perssons broder i Holje, benämnd Jöns i Holje, och sin äkta hustru Inga Nilsdotter.
  7. Och berättade alla så sant vara, som ovan skrivit är. Och blev hans hustru Inga tillfrågad om hon sin man vedergömma vill.
  8. Det nekade Inga strängeligen, och sade sig aldrig vilja komma i säng med honom, tog så de i hand, och han taga deras barn de sig emellan hade till sig.

Att detta så sant är vittna jag Zacharias P Lundebergius.

 

Jämshög. Om Måns Blank 1646, källa Urshult L1:1

Anno 1646 i augusti kom Måns Blank en dansk man, som hade varit äkta vigd vid modern och sedan styvdottern i Danmark besovit, rymde över gränsen in i Sverige i den ofredstid som då var rådande mellan Sverige och Danmark. Bekom välborne landshövdingens på Kronoberg välborne Bengt Bagges lejdesedel. När benämnde ofred stillades, upplästes konungens brev att den som rymde och hade sitt fädernesland i Danmark när den ofred uppstod skulle nu komma igen till Danmark, vad sak det helst vara  kunna. Då begav sig Måns Blank åt Danmark, och ändå levde hans förra hustru, blev rådd av några i Danmark, henne (styvmodern till den han belägrat hade) igen taga till äkta umgänge. Det han för blodskams skull nekade. Bekom så biskopens i Lund brev och av sin pastor i Danmark Laurentii i Gemse att sig inlåta i äktenskap med en annan oskyld person, men icke närvarande i Danmark. Kom så in i Sverige, och efter det fullmaktsbrev blev vid Almundsryd vigd till äktenskapsförbund med en annan.

 

Lägersmål  med två systrar, källa Urshult L1:1

Anno 1647 den 9 november kom brev från Konsistoriet i Växjö, att Elsa Jönsdotter i Bönaryd må begiva sig i annat äktenskap, efter hennes man Abraham Åkesson i Hösemåla har belägrat tvenne systrar och rymt åt Danmark (inflikat: vigd vid den ena, blev död för lägersmål den andra), och dem båda systrarna belägrade han Abraham förrän denna Elsa visste något där om, som dock vigdes vid Abraham. Brevet har Elsa Jönsdotter i Bönaryd.

 

Lägersmål Gemse by, källa Urshult L1:1

Anno 1647 den 28 september kom Carl i Röan i Gemse socken i Danmark ocvh vittnade att Botil Torstensdotter född i Gemse by inget annat brott hade i Danmark än det hennes man så kallad Peder Jonsson i Gemse hade på sitt yttersta bekänt (han blev för kätteri uppbränd) han denna Botils moder och belägrat hade, och menade att dottern hade visst av det att Peder Jonsson hade hennes moder besovit. Nu är saken i Danmark rannsakad, och befunnit att förrän denna Botil föddes var lägersmålet med hennes moder skett, benämnd Hanna Torstens i Gemse. Annan sak har Botil i Danmark inte bedrivit och är att befinna att Peder Jonsson i Gemse var aldrig vigd vid denna Botil Torstensdotter. Datum  Urshult  ut supra. Hon absolverades vid Urshult på hemlig skriftemåls vis efter order sacram, dock för eftertal  av de danske är detta noterat.

 

Bengt i Baggemåla, källa Urshult L1:1

1647 den 11 oktober admitterades Bengt i Baggemåla i Gemse socken till sacram domini (…). I Almundsryd, allenast en gång efter hans trägna begäran, ty samma Bengt ingen annan sak hade än det han tillförne en svensk kvinna äktat hade. Samma dag blev konkluderat att han ej heller in Suecia (…). Till Herrens Christi nattvard ytterligare komma skulle, förrän jag Laurentii i Gemse skrivelse bekommit hade. Actum Almundsryd ut supra.